본문 바로가기
728x90
반응형
SMALL

미드영어4

[영어관용구] You can say that again. - 정말 그렇다, 전적으로 동의합니다. You can say that again. - 정말 그렇다, 전적으로 동의합니다. - You can say that again. - 정말 그래, 완전 동의해 오늘 표현은 영어식 사고방식을 정말 잘 이해할 수 있는, 그래야만 하는! 아묻따 느낌의 관용구입니다! “맞아맞아, 정말그래!” “그럼그럼 완전 그렇지!” 처럼, 우리말에서도 ‘강력한 긍정’을 나타낼 떄는 ‘네! 맞아요’ 보다 더 강한 말들을 하게 됩니다. 영어도 마찬가지로, “You can say that again!” 이렇게 표현하기도 합니다. 왜 이런식으로 말하는지 굳이 생각을 해보자면… 흠.. can 때문이 아닐까 싶어요. 당신에게 can, 능력을 주고싶다는 그런 느낌? 여러 번 말해도 맞는 말이니 계속 해도 된다는 허용의 느낌? 뭐든 맘대로 .. 2020. 3. 26.
[영어관용구] Speak of the devil. - 호랑이도 제 말하면 온다더니 [영어관용구] Speak of the devil. - 호랑이도 제 말하면 온다더니 - Speak of the devil. 요 관용구는 우리나라에서도 유~명한 속담인 "호랑이도 제 말하면 온다더니!" 입니다 :) 우리나라의 호랑이 급이 서양에서는 Devil 악마인가봐요~ 둘 다 나름 빠워가 있군요~ ㅎㅎㅎ 이 관용구는 완성된 문장은 아니지만, 그냥 자체적으로 쓰이는 거라서, "호랑이도 제 말하면 온다더니, 이제 오시는구만~" "Speak of the devil, he comes now." 요런 식으로 쓰이게 됩니다^^ 특히, speak of ~: ~에 대해 말하다 speak to ~ :~에게 말하다 처럼, 뒤의 전치사에 따라 뜻이 달라지는 숙어를 습득하실 때 요 관용구가 떠오르신다면, 좀 더 잘 습득이 되.. 2020. 3. 25.
[영어관용구] It's not rocket science. - 그렇게 어려운 일이 아니에요(쉬운거예요) It's not rocket science. - 그렇게 어려운 일이 아니에요(쉬운거예요) - It's not rocket science. - 그렇게 어려운일이 아니라니까요. - 쉬운 일이에요. 오늘의 데일리 영어는 좀 쌩뚱맞은 표현이에요! 갑자기 로켓 사이언스라니.. 아마 미국이 로켓을 개발하고 많이 이슈가 되어서 약간 '대명사'가 되어 그런게 아닐까요? ㅎㅎ 우리말의 '함흥차사도 저 싫으면 땡이다(?) ' 처럼, 문화적으로 쓰는 말이 관용구로 자리를 많이 잡을 수밖에 없긴 합니다 :) 우리말로 해석하면 평서문이 되지만, 영어로는 부정문으로 말하는 경우, 혹은 그 반대인 경우가 은근히 많아요^^ 이들이 원래 자주 쓰던 패턴이라 그런거니, 엄청난 규칙이 있는 건 아닌 것 같아요~ 요런 식으로 하나씩 습득해.. 2020. 3. 23.
[영어관용구] Better late than never - 아예 오지 않는 것보다는 늦는 것이 더 낫다 [영어관용구] Better late than never - 아예 오지 않는 것보다는 늦는 것이 더 낫다 요 말은 마치 for the time being (당분간은) 처럼, 자체적으로, 뜬구름처럼 중얼거리셔도 말이 되는 그런 쓸모있는 말입니다^^ 어떤 상황이 되었을 때, "그래, 안되는 것보다는 뭐라도 하는게 낫지!" 혹은, "안보이는 것 보다는 늦게라도 오는게 낫지!" 라고 하소연(?) 하듯 얘기하고 싶을 때가 있죠? 그럴 때 요걸 천천히 독백하듯 말씀해주시면 됩니다~ 어순은 better 이 '더 나은' 이라는 뜻인데, 고 바로 뒤에 오는 late 는 '늦은' 이라는 뜻이죠~ 근처에, 바로 뒤에 오는 단어와 밀접한 연관이 생겨요^^ 개인적으로 늦는거 엄청 싫어하실 경우에 어순을 편견으로 조작(?)하시는 .. 2020. 3. 18.
728x90
반응형
LIST