본문 바로가기
영어관련/영어관용구

[영어관용구] Buy the farm - 사망하다, 죽다

by 잉뱅이 2022. 12. 30.
728x90
반응형
SMALL

 

buy the farm 

: 사망하다, 죽다

이 말을 직역하면 ‘농장(farm)을 사다’ 인데요, 말과는 달리 의미는 완전히 반대가 되죠! 세상에, ‘죽다’ 라니요…! 좀 놀랄 노자인데요, 분명히 뭔가 배경 스토리가 있을 것 같지요? ㅎㅎㅎ 

 

1950년대에 공군용어 중에  '충돌' 또는 '실전 중 전사'라는 말에서 나온 것인데요, 당시 전시 조종사들은 비행을 안하게 되면 고향으로 돌아가 농장을 사서 행복하게 살거라는 이야기를 나누었다고 합니다… 그러다가 어느 날 전쟁 중 격추되거나 적군에게 당하여 사망한 경우, 갑자기 안보이는 동료를 알게 되면.. 그 친구가 어디갔냐고 물으면, 고개를 가로저으며 “글쎄요.. 농장을 산 모양이에요..” 라고 대답을 했다고 합니다.. 좀 슬프죠.. ㅠㅡㅠ 

 

우리나라 말에도, '황천 가다' 라는 말이 있는데요, 진짜 황천이라는 곳이 (지명이) 있을 수도 있는데, 거길 갔다는 것이 아니고 돌아가셨다는 말인 것 처럼, buy the farm 도 그렇게 알아주시면 좋을 것 같아요~

 

기계 등이 고장나거나 멈추었을 때도 쓸 수 있고요, 실제로 농장을 산 것을 의미할 수 있는데요, 그래도 관용적 의미에 ‘죽다, 사망하다’라는 의미가 있다는 것을 알아두세용~ 

 

 

예문도 한번 보실게요~ :) buy 의 과거형 bought 도 당연히 쓰일 수 있겠죠? ㅎㅎㅎ 

 

As he did many bad things, he bought the farm.

: 그가 나쁜 일들을 많이 했기 때문에 살해되었다.

 

What are you gonna do if you don't buy the farm?

: 죽지 않는다면 너는 무엇을 할 거니?

 

I almost bought the farm.

: 나 황천 갈뻔 했어.

 

Our buddies Homo Erectus and Homo Habalis and Homo Neanderthalensis bought the farm a long time ago.

: 우리의 친구인 호모 에렉투스와 호모 하발리스와 호모 네안델타인은 오래전에 죽었다.

 

It sounded like lightning and I thought I'd bought the farm.

: 이것이 번개처럼 굉음을 울려서 농장을 구입해야겠다고 생각했습니다.

 

예문 출처 : 네이버사전

 


 

#소소한유튜브 #소소한 영어
리스닝, 스피킹에 도움이 될만한 영어발음 교정영상
(아래 사진을 클릭하시면 우선 F발음교정으로 연결됩니당)

A발음 : https://youtu.be/HqROlLrMiQY

O 발음 : https://youtu.be/9c6Q0phX25g

I 발음 : https://youtu.be/oO8ZQD2THp0

T발음 : https://youtu.be/qljFYoO5iA4

L 발음 : https://youtu.be/vZ7-PCpLkTM

Sh 발음 : https://youtu.be/mIS1gjrNAwI

채널 바로가기 :             

 

728x90
반응형
LIST

댓글